Романьт"Морска котка"се отличава от останалите му творби. В този роман писателят описва една тъжна и чиста като бял сняг любов. Главният герой Сейнг е момче, което живееше с майка си в едно малко планинско село, където през зимата вали много сняг. Баща му ги напуска и ги изоставя заради любовта си към жените, но те упорито го чакат и се надяват да се върне. Неговата съпруга се затваря вкъщи след изчезването му и не общува с никого, въпреки това тя го чака упорито и дълго, закачвайки морска котка, която е символ на мъжа и, върху горната рамка на кухненската врата. Внезапно една нощ се появява Самне - сираче, диво и непокорно девойче. То влиза в кухнята и изяжда цялата морска котка, която има особена стойност за майката, а тя се вбесява и я набива. Момичето няма къде да отиде и затова жената я приютява. Сейнг и Самне се сприятеляват и дори той а влюбва. Но една нощ тя извеунъж изчезва, оставяйки само следи по снега от обутите обратно обувки, сякаш се прибира Вкъщи, но никога не се връща при тях, а оставя силен отпечатък върху семейството. След известно време те я откриват в една кръчма да проституира и се опитват да и помогнат, но безуспешно. Бащата внезапно се прибира вкъщи, майката го посреща с достойнство,но на следващия ден странно на пръв поглед го напуска, оставяйки в снега следите от обувките си по същия начин, както и Самне някога напуска дома.
Ким Джу-Йънг е роден в едно малко планинско село през 1939 г. в бедно семейство. Когато става на 16 години, избягва от къщи поради силното желание да пише стихотворения. Прави литературнияси дебют с повестта"Латентност",която печели награда за"Месечна литература"през 1971 г. С това неговият бурен литературен живот започва. Той написва разкази, повести, романи, които са различни по стил и жанр. В историческите си романи като"Търговец","Касапин"той описва мъките и страданията на народа в Корея. Писал е и повести, които са по-различни от историческите му произведения. Те са забавни, весели и хумористични. Тойполучава редица големи награди, а през 1998 г. година"Морска котка"печели литературната награда на фондация Десан. Романът е преведен и на немски език.
|