Славяно - славянският превод. Лингвистичен подход към художествения текст

Славяно - славянският превод. Лингвистичен подход към художествения текст

Искра Ликоманова

цена: 15.00 лв.

ISBN: 954072121Х

година: 2007

формат: 24/17

корица: твърди

тегло: 300 гр.

издател: УИ"Св. Климент Охридски"

 

тагове: хуманитарни науки, език, литература, езикознание, науки за езика,

броя
"Славяно-славянският превод. Лингвистичен подход към художествения текст"е книга, родена от практиката. Нейната проблематика -междуславянският превод, е сред слабо изследваните научни полета в славистиката и се нуждае от наблюдения, разработка и описание на научните резултати. Съпоставителният аспект на изследването акцентира върху славяно-славянските преводни разлики при общ славянски оригинал- както проза, така и поезия. Методологията на многопреводния, многоезиков структурно-текстологичен анализ се прилага за пръв път в теорията на междуславянския превод. На базата на материала се постулира абстрактното семантично понятие междупреводен инвариант, осмислящо преводаческия процес в когнитивен план.